Pierre Legrand

Distinguished Visiting Professor of Law

  • PhD, 1999, Université Panthéon-Sorbonne
  • PhD, 1993, Lancaster University
  • M Litt, 1986, University of Oxford
  • DEA, 1985, Université Panthéon-Sorbonne
  • LLB & BCL, 1982, McGill University

Professional Experience

Legrand teaches law at the Sorbonne, whose postgraduate degree in globalization and legal pluralism he long directed. Legrand is also a recurrent visitor at Northwestern University Pritzker School of Law. In addition, he lectures every summer on the University of Cambridge’s course in English Legal Methods.

Honors and Affiliations

Legrand was a Rhodes Scholar at the University of Oxford. For many years, he gave the seminar in comparative law on the University of Melbourne Law School’s postgraduate program while teaching comparative law repeatedly for undergraduates in Romania and Brazil. Legrand has held formal visiting professorships at the University of Toronto, the China University of Political Science and Law in Beijing, the University of Copenhagen, the Georgetown University Law Center, and the National University of Singapore.

Scholarly Work

Negative Comparative Law (a critical conspectus on the theory of foreign and comparative research in law) (Routledge, forthcoming 2019); “Derrida?s Gadamer ” in Law?s Hermeneutics: Other Investigations p.144 (Glanert, and Girard, eds.) (Routledge, 2017); Le Droit comparé, no. 5th (Presses Universitaires de France, 2015); “Law?s Translation, Imperial Predilections and the Endurance of the Self” in 20 The Translator 290 (2014); Pour la relevance des droits étrangers (IRJS Editions, 2014); “Withholding Translation” in Comparative Law: Engaging Translation p.208 (Glanert, ed.) (Routledge, 2014); “Foreign Law: Understanding Understanding” in 6 Journal of Comparative Law 67 (2011); “Siting Foreign Law: How Derrida Can Help” in 21 Duke Journal of Comparative and International Law 595 (2011); “On the Singularity of Law” in 47 Harvard International Law Journal 517 (2006); “Issues in the Translatability of Law” in Nation, Language, and the Ethics of Translation p.30 (Bermann, and Wood, eds.) (Princeton University Press, 2005); and “The Same and the Different” in Comparative Legal Studies: Traditions and Transitions p.240 (Legrand, and Munday, eds.) (Cambridge University Press, 2003).

View more scholarship details